alt
Xyz • Turista 9.10.2012 12:32

Jsem si dělala srandu v práci z bývalého."Ty a pracovat,to jsem nikdy neviděla.To je dost dobrý vtip.""Já jsem se ti věnoval."Může mi to někdo přeložit?Pořád nad tím přemýšlím

Diskuse ke zpovědi

Protispamová ochrana
alt
Rhianon • Upírka 1.1.2013 18:37

No jo, chlapi a jejich uvažování. Na to by měl být zákon! Ale taky, záleží jakým stylem jsi mu to řekla, mnohdy nestačí to jen jako srandu myslet, musí být očividně jasné, že si děláš legraci, jinak jsou chlapi dost cíťové a dosti nechápaví.

alt
Son_of_Satan • Tulák 10.12.2012 19:33

Nechcem byť poslom zlých správ, ale ja som to pochopil tak, že pracoval na niekom a tým "Ja som sa ti venoval." myslel to, žesi si to nevážila tak išiel za niekym, kto ho ocení... ale je skôr možné, že chcel aby si to takto pochopila a chcel ti tú srandu vrátiť :P

alt
FireFly • Lady 11.10.2012 19:55

No to od tebe znělo docela krutě :)

alt
Wendy.ruza • Tulačka 11.10.2012 10:12

Hlavně sranda jako sranda. Nedávno skoro to samé na mě zkusila jedna známá a jelikož šlo o pro mě důležitou věc, tak nejen, že mě urazila, ale docela mi to od ní i ublížilo dá se říct, jak to myslela do teď nevím... :(( Takže doporučuji - promluv si s ním o tom, kdoví jak jste se pochopili

alt
Man in white • Vampír • Správce10.10.2012 09:27

A co jsi zatím vypřemýšlela? Těžko říct ze dvou vět... ale věnování se někomu, to je taky pořádná práce :)